buralardan tren geçer lulişka
uykunun derinliğinde
sessiz koşan atlar gibi, ağrılı
ve yaralı.
hep sınanıyoruz tanrının izniyle
boşuna değil, bir kabuğun soyulması
çaputlarını bağlıyoruz ağaçların
renklerini söküyoruz
bir tür ayin yapıyoruz
içimize sızan şarabın kırmızısı
azıcık aşk
kuşkusuz mağrur
ve gölgemizin birbirine sokulamayacağı kadar uzak.
,,,
evin sessizliği do majör gam
kutsal kumun zamanını çekiyor gitareler
elimizi koyuyoruz
kalbimiz ey siyah çanlar
ey siyah çanlar
üzgün lavtalar ve sitareler
çarçabuk tutuşuyor ağzımın içi
boşuna uzuyor saçlarım..

trenler geçsin diye atları öldürdüler. işte bunun günahını yaşıyoruz. evde, işte, her türlü ilişkimizde o bir türlü gitmek bilmeyen, sonsuza kadar kalacakmış hissi veren… ne haltsa, bir dağ başı bulmam gerek.
BeğenLiked by 4 people
Bu gidişle oraları da bulamayacağız Oli.
BeğenLiked by 1 kişi
Interesting!
BeğenLiked by 2 people
Teşekkürler
BeğenLiked by 1 kişi
E dunque stridono
come gessetto lungo alla lavagna
questi sogni che non sanno svanire
che si ostinano ad evocare
benedetti languori
che disgiungono le ombre
ma incatenano i cuori.
L’accordo in do maggiore, lo sappiamo
pur se mascherato r in controtempo,
è foriero di serenità
E’ il SI minore che certifica
l’angoscia evocando mestizia..
Alziamo i calici all’armonia.
BeğenLiked by 2 people
ERRATA CORRIGE
pur se mascherato e in controtempo,
è foriero di serenità
E’ il SI minore che certifica l’angoscia
evocando mestizia.
.
Alziamo i calici all’armonia.
BeğenLiked by 1 kişi
Teşekkür ederim.
BeğenBeğen
I love this song. I am listening now to her.
BeğenLiked by 2 people
Teşekkür.
BeğenLiked by 1 kişi