”ve ıtır çiçekleri tükenirlerdi
çivit rengi sokaklarında”
…….
aniden basıyor karanlık
cilt değişimi
ve kolye içleri
bir çok zaman ruh yoruluyor.
denize bak
barınakların kırılganlığı var
acıyı sürüp gerçeğe dokunmak
o geceleri soyutlanmış
hüzünlü sopranolar gibi
cilt altında büyük yaralardan bahsedeceğiz
ellerimizden bahsedeceğiz
koyu bir motif
ayağa kalkmış.
Bellissimo
BeğenLiked by 1 kişi
Grazie Flavio. Buongiorno.
BeğenLiked by 2 people
Attraverserai. 😉🖤
BeğenLiked by 2 people
Grazie mille. Mi alzai. Assolutamente.🖤🙂
Buongiorno.
BeğenLiked by 2 people
“e i fiori di geranio si esaurirono
nelle strade indaco” – che inizio!
Anche il resto è molto bello, complimenti!
BeğenLiked by 1 kişi
Una frase che appartiene al poeta Ece Ayhan. Grazie.
BeğenLiked by 2 people
🤍🖤
BeğenLiked by 1 kişi
🌿🖤
BeğenLiked by 1 kişi