Janis gibi


Alçak Carcilya,
Yüksek dağın arkasında uyanmak
Beyaz atın pisliğinden daha kirli
Ve kutsadığımız kamışlardan karanlıklara doğru, böyle bir ruh halimiz varken
Birbirine armağan ettiğimiz şeyler örümcek bağlamış,
Neden el sıkışmıyoruz seninle
Ve neden regl olmuş halime rutubetli çayır diyorsun
Oysa çok hamaratım
Ve güzel hamurabi yaparım
Ve çekip boynunu bir güzel de öpmek isterim
En ağır yıkımlardan daha zehirli
Bu soğuktan ve açlıktan değil. Bak
Kozada ölü bir anevrizma gibi
Ne güzel akşam
Janis bile mezarında ne güzel uyuyor
Uyu Janis
Carcilya’m gibi
Tüm avluların ayışığında
İğnenin derisinde ve kan çiçeklerinde
Bu kadar iyi
Bu kadar Janis gibi,

,,,

Sevgili Carcil’m
Islak ağzından öperim
Donmuş hıçkırığından
Ne kadar rutubetli bitlerim varsa sana gönderiyorum. Onlara iyi bak
Benim tatlı Carcilya’m
Sappho’nun kahvelisi ve altın dişlisi..


Art Artist Kasia Gawron

Janis gibi” için 10 yorum

  1. Was Google mir grad “erzählt”,
    es Wort für Wort sich beim Übersetzen quält,
    zeichnet ein fremdes Bild gerade hier,
    überforderte meine Vorstellung “schier” …

    Liked by 1 kişi

Yorum bırakın