ⱯᗡAM

My love don’t give your eyes to me
What will I do if you give
When storks fly off the edges of a painting
I will fly with them too
Maybe you will go before me

My love the night is sleepless
The white of the veil flows in the retina of our eyes
Let’s not come close
Let’s never come close
Please god tell him he never comes near
Storks fall away from our sleep.

ⱯᗡAM” için 10 yorum

  1. bir gün ulu bir bilge, barlardan birinde, yanıma yaklaşıp demişti ki, “şu dünyada, leyleğin uzaktan geçeni iyidir, evlat. vay be demiştim, ne ulu sözdü bu:)

    Liked by 2 people

      1. yorumları doğaçlama yazıyorum. alıntı yok. ulu bilge kalıbını ara sıra kullanıyorum. o yüzden, anımsıyor gibi olmuş olabilirsin.

        Liked by 2 people

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s